Our city of Beit Sahour was put under total closure. Наш город Бейт-Сахур был полностью закрыт.
Many of the migrants hailed from Bethlehem, Beit Jala or Beit Sahour. Многие мигранты родом из Вифлеема, Бейт-Джала или Бейт-Сахура.
Two sports facilities have been built in Ramalah and Beit Sahour, respectively. Были построены две спортивные площадки в Рамаллахе и Бейт-Сахуре.
Therefore, these people had to conduct a prayer outside Beit Sahour at the checkpoint. Поэтому эти люди были вынуждены провести молебен у КПП за пределами Бейт-Сахура.
It is located south of Jerusalem and overlooks the cities of Bethlehem and Beit Sahour. Это место находится к югу от Иерусалима, и оттуда видны города Вифлеем и Бейт-Сахур.
Between Bethlehem and Beit Sahour, an assassination killed one Palestinian activist and two of his companions. Между Бетлехемом и Бейт Сахуром убит один палестинский активист и два его компаньона.
It is located south of Jerusalem and overlooks the Palestinian towns of Bethlehem and Beit Sahour. Оно расположено к югу от Иерусалима, и из него открывается вид на палестинские города Вифлеем и Бейт-Сахоур.
Those tanks remained in the area, posing an additional threat against the cities of Bethlehem, Beit Sahour and Beit Jala. Эти танки оставались в районе, создавая дополнительную угрозу таким городам, как Бейт-Лахм, Бейт-Сахур и Бейт-Джала.
A soldier was killed, and a civilian moderately wounded, in a shooting near the town of Beit Sahour. Был убит один солдат и получил ранения средней тяжести один гражданский житель во время перестрелки вблизи города Бейт-Сахур.
On 13 April, nearly 2,220 dunums of land were confiscated at Bethlehem and Beit Sahour to build a 6.5 km-long bypass road. 13 апреля в Вифлееме и Бейт-Сахуре было конфисковано примерно 2200 дунамов земель для строительства объездной дороги протяженностью 6,5 км.